Cybertron.CA - Canadian Transformers News and Discussion
Go Back   Cybertron.CA - Canadian Transformers News and Discussion > Transformers Discussion > Transformers General Discussion

Reply
 
Thread Tools
Old 08-28-2007, 01:52 PM   #1
chisau
Senior Member
chisau's Avatar
Join Date: Apr 2007
Location: Toronto (GTA)
Posts: 633
transformers in chinese.....it's a experiance.

just finish watching the old transformers the movie in chinese. (got a bootleg in chinatown)

the good:
it's really cool to learn transfomers character names in another language. Decepticon = Ba-ten-whoo, and Ultra Magnus = Tone-ten-shao.


the bad:
emotionless voice acting. the dubbing was shitty quality at best. voice actors in china are been paid with beans and it shows in their work. It's also very boring watching the bad translations. i feel a sleep twice while watching it.
chisau is offline   Reply With Quote
Old 08-28-2007, 02:34 PM   #2
Protoman
The Legend
Protoman's Avatar
Join Date: Apr 2007
Location: Montreal (Iacon)
Posts: 11,458
Re: transformers in chinese.....it's a experiance.

I have Rebirth Part 1-3 in chinese (gag present from a friend) and yes, the quality of acting is..... well as expected. Add to the fact that Rebirth had a buttload of animation errors does not help either.
__________________
Grand knowledge of all things Transformers
[{o}] Till all are One
Protoman on YOUTUBE - http://www.youtube.com/TransformersSlagPodcast
Follow Protoman on TWITTER - Protoman http://twitter.com/Protoman
Protoman is offline   Reply With Quote
Reply


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump

Transformers Shopping







Donate to Cybertron.ca
Donations keep this site running, thanks for your support. More details here.

Powered by vBadvanced CMPS v3.2.3

All times are GMT -4. The time now is 03:05 PM.



Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.